?

Log in

Популярная этнография's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Популярная этнография's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Thursday, January 19th, 2017
9:50 pm
[sverc]
Мои работы в pdf
Моя страница на Академии.еду. Там можно найти в формате pdf то, что я пишу об истории древних славян и Руси

Моя страница на Академии.еду
Tuesday, November 29th, 2016
4:23 am
[sverc]
Tuesday, November 22nd, 2016
6:19 pm
[sverc]
Xavier Marmier. Le Mecklembourg / Ксавье Мармье. Мекленбург
Xavier Marmier. Le Mecklembourg / Ксавье Мармье. Мекленбург (русский перевод Записок о путешествии Ксавье Мармье в Мекленбург)

Ксавье Мармье (Xavier Marmier, 1808-1892) – французский путешественник, переводчик и писатель, член Французской академии (1870). Путешествовал по Европе, Ближнему Востоку, Африке, Америке. Публиковал свои путевые заметки, очерки, романы. В 1842 году Мармье побывал в России. Был знаком с Н.В. Гоголем, И.С. Тургеневым, Л.Н. Толстым и другими русскими писателями. Внёс большой вклад в развитие русско-французских культурных связей, переведя на французский язык ряд произведений В.А. Жуковского, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя, других русских писателей и поэтов.

Во второй половине 1830-х гг. Мармье совершил путешествие по странам Северной Европы, в рамках которого посетил расположенную на южном берегу Балтики немецкую землю Мекленбург, край, населённый некогда балтийскими славянами.

Очерки Мармье о Мекленбурге, основанные как на личных впечатлениях и наблюдениях за жизнью и обычаями местных жителей, так и на прочитанной им об этой земле литературе, живо и увлекательно рассказывают о местных достопримечательностях, традициях, нравах и обычаях мекленбуржцев, об истории этой северонемецкой области, о сохранившихся следах славянского присутствия в Мекленбурге.

Впервые очерки Мармье о его путешествии в Мекленбург и об истории этой земли были опубликованы в 1840 году в журнале La Revue de Paris, а впоследствии включены в книгу Мармье о путешествиях по Северной Европе, названную Записки о севере/Lettres sur le Nord, изданную в 1840 году в Париже.

Российским читателям в первую очередь широко известен кусочек из мекленбургских очерков Мармье, в котором идёт речь о происхождении Рюрика, введёный в широкий оборот писателем В.А. Чивилихиным (1928-1984) в его известном романе-эссе «Память».

ДальшеCollapse )
6:03 pm
[istformat]
Скачивайте новый номер «Исторического формата»
Мы рады представить вам очередной номер международного научного журнала «Исторический формат» и надеемся, что в нём вы найдёте для себя много интересного. Как обычно журнал сосредоточен на самых актуальных исторических сюжетах, в нём представлены результаты новых научных исследований по истории и близким ей наукам. Редакция стремилась сделать его как актуальным с академической точки зрения, так и интересным для всех.



В осеннем номере за 2016 год публикуются статьи, освещающие широкий круг исторических вопросов от бронзового века до Нового времени. Фатьяновская культура и первые славяне Среднего Поволжья, новгородские летописи и древнерусские ювелирные уборы, Волжская Булгария и древние пруссы, записки французского путешественника К.Мармье о Мекленбурге и его славянском прошлом, развитие самосознания кубанских казаков и ссыльные поляки в Сибири… Всё это предстанет перед вами на страницах журнала. Бесплатно скачать номер можно как всегда с официального сайта по этой ссылке.
Saturday, September 3rd, 2016
2:34 pm
[zahmuh]
Thursday, September 1st, 2016
10:24 pm
[zahmuh]
ВНИМАНИЕ!!! ВАЖНОЕ СООБЩЕНИЕ!!! ЗАВТРА, В 12.00 СБОР У МКРФ!!!
Оригинал взят у zahmuh в ВНИМАНИЕ!!! ВАЖНОЕ СООБЩЕНИЕ!!! ЗАВТРА, В 12.00 СБОР У МКРФ!!!
999999999999999

Друзья! Завтра будет решаться судьба Центра! Мы вновь надеемся, что в последний раз просим вас поддержать нас! Завтра в 12.00 (2. 09. 2016) мы организуем новый сбор у Министерства культуры Российской Федерации (Малый Гнездниковский пер., 7/6, стр. 1, 2)! Зовите друзей, берите гармошки, балалайки, гусли и дудки! Будет весело!

Tuesday, August 30th, 2016
11:52 pm
[zahmuh]
Спасём Центр русского фольклора!
Оригинал взят у zahmuh в Спасём Центр русского фольклора!
Дорогие друзья, коллеги, единомышленники! Завтра, 31 августа, в 11.00 общий сбор у главного подъезда Министерства культуры РФ! Адрес - Москва, Малый Гнездниковский пер., 7/6, стр. 1, 2, ст. метро Пушкинская. Это не митинг и не пикет! Мы собираемся в формате НАРОДНОГО ГУЛЯНИЯ, чтобы выразить несогласие с решением о ликвидации или перепрофилировании ГРЦРФ! Просьба ко всем - быть по возможности в народных костюмах!
МАКСИМАЛЬНЫЙ РЕПОСТ!

8888888888888888888888

10:46 pm
[zahmuh]
Внимание! Центр русского фольклора в опасности!
Оригинал взят у zahmuh в Внимание! Центр русского фольклора в опасности!
Дорогие друзья, коллеги, единомышленники!
Сегодня стало известно, что Государственному республиканскому центру русского фольклора грозит расформирование или перепрофилирование. Окончательное решение вопроса Министерством культуры РФ ожидается в течение трех дней. Директор ГРЦРФ А.В. Ефимов уволен в связи с окончанием срока контракта.
Наш Центр - едва ли не единственное учреждение федерального уровня, занимающееся не только изучением, но также сохранением и пропагандой аутентичного фольклора. В случае закрытия или перепрофилирования ГРЦРФ под угрозой срыва окажутся многие значимые для российской культуры и науки проекты: IV Всероссийский конгресс фольклористов, XI Международный общественно-культурный Форум «Живая традиция», I Всероссийский детско-юношеский форум «Наследники традиций», будет остановлена работа над Каталогом объектов нематериального культурного наследия.
Просим направлять письма в поддержку ГРЦРФ в следующие инстанции:
- Электронная приемная Президента РФ
- Электронная приемная Министерства культуры РФ
- Электронная приемная Министерства образования и науки РФ
Мы призываем всех неравнодушных поддержать нас в борьбе за сохранение Центра! Следите за информацией - в ближайшее время в наших сообществах в социальных сетях появятся важные сообщения!

thumb

Monday, August 15th, 2016
3:06 pm
[sverc]
Древние славяне на Волыни (I тыс. н.э.)
Моя статья Древние славяне на Волыни (I тыс. н.э.), в которой предпринята попытка проследить историю славян на Волыни с первых веков н.э. до вхождения Волынской земли в состав Киевской Руси

Древние славяне на Волыни (I тыс. н.э.). Часть первая // Исторический формат. 2016. № 1. С. 110-143

Готский историк VI в. Иордан в своём повествовании об истории готов сообщает, что на пути с Балтийских берегов к Чёрному морю они заняли некую землю Oium и победили «племя» (gens) спалов/Spali. Это название логично сопоставлять со славянским «исполин» (праслав. *jьspolinъ/*spolinъ). Спалов Иордана можно отождествить с волынскими славянами, которым принадлежали памятники зубрецкой (волыно-подольской) группы пшеворской культуры. Война с ними была осмыслена в готской эпической традиции как борьба с народом древних великанов.


Древние славяне на Волыни (I тыс. н.э.). Часть вторая // Исторический формат. 2016. № 2. С. 59-91

В статье анализируются данные о славянских этнополитических объединениях, существовавших на Волыни в VI-X вв.: дулебах, волынянах, червянах и т.д. Особое внимание уделено рассмотрению известий арабского автора ал-Мас‘уди о существовавшем на Волыни и в сопредельных землях славянском этнополитическом союзе В.линана, возглавляемом князем Маджком, которые сопоставляются с рассказом «Баварского географа» о славянском королевстве Сериваны, откуда происходят славянские народы.
Friday, July 22nd, 2016
8:19 pm
[istformat]
Вышел новый номер журнала «Исторический формат»
Наконец, перед Вами новый долгожданный номер «Исторического формата». Мы планировали выпустить его немного раньше, но обстоятельства вынудили нас задержаться на месяц. Надеемся, что это не слишком критично, тем более что в разгаре сезон летних отпусков. Впрочем, некоторые уже начали волноваться: почему нет нового номера? Поэтому спешим всех заверить – всё в порядке, журнал снова открывается на ваших экранах. Как и прежде, новый выпуск размещен для бесплатного скачивания на официальном сайте.



Любой желающий, оказывающий редакции существенную поддержку, может вступить в Общественный попечительский совет журнала. Кого это интересует, просим писать на наш мейл. По-прежнему принимаются и рассматриваются рукописи к публикации (правила оформления указаны в конце номера), которые следует направлять по электронной почте: mail@histformat.com
Thursday, July 21st, 2016
7:50 pm
[ren_ar]
Аптека "Под Орлом" и Краковское гетто... Ужасы истории. Польша.
Краковский квартал Казимеж, когда-то населенный евреями, сейчас популярное место для туристических прогулок, здесь приятно прогуляться, послушать экскурсию, купить себе небольшой сувенир, заглянуть в синагогу, а вечерком выпить пива в одном из ресторанчиков. Но это не единственный квартал связанный с еврейской историей. Есть место действительно гнетущее и заставляющее задуматься. Конечно же это район бывшего краковского гетто расположенного в квартале Подгуже. Мы приехали туда уже ближе к концу дня и мне удалось сделать только несколько фотографий.




Читать дальше...
Monday, June 6th, 2016
6:43 pm
[ren_ar]
Два миллиона друзей за две недели? Легко! Фестиваль молодежи в Кракове.
Краков город удивительный, и, в какой-то мере, единственный. В том смысле, что стоит лишь один раз здесь побывать, и он прочно займет свое место в вашем сердце. Никто не может устоять перед его аурой и очарованием. В городе постоянно кипит жизнь, проходят праздники и фестивали, сюда приезжают с концертами самые известные мировые звезды. И их порой даже можно просто случайно встретить на улице. Но самое главное, что Краков буквально дышит историей, его старые улицы и дома могут много рассказать внимательному гостю, поведать свои тайны и секреты. И так совпало, что в конце июля именно в Кракове будет проходить уникальное по своему значению событие – фестиваль Всемирных дней молодежи 2016.




Читать дальше...
Friday, May 6th, 2016
4:35 pm
[mikes68]
... И плиссировка юбок
Жил да был в Москве некий мужчина, человек сугубо славянских корней, который отлично говорил на идише. Так хорошо, что пожилые евреи вглядывались в его славянское лицо и говорили: "Ан эмесдыкер идишер пунем!" — "Настоящее еврейское лицо!". И по прононсу определяли — точно, из-под Киева. Хотя был он совсем не из-под Киева — родился и вырос в Москве. Просто поселилось после войны в его дворе население целого местечка с красивым названием Кобеляки, вот оно-то точно было под Киевом. А упомянутый местный житель — человек лингвистически одаренный — перенял от них не только язык, но и манеру говорить с легким завыванием и даже жестикуляцией.

Жители Кобеляк (имеются в виду уцелевшие — в основном те, кто успел эвакуироваться) перебрались на новое место жительства, потому что Кобеляки в качестве еврейского местечка попросту перестали существовать.

Даже в Москве кобелякинцы занялись тем, к чему привыкли за несколько столетий в родном селе. А были среди них и бондари, и мелкие торговцы (гос- и коопслужащие), и портные, и сапожники, и... далее полный набор местечковых профессий. Но кадок и бочек, даже от лучшего кобелякинского мастера, в Москве, сами понимаете, не требовалось; лучший портной или парикмахер могли занять тут место, скажем так, довольно скромное. Сапожник — тот сел на углу и делал то же самое, что в Кобеляках: для него разница между городами оказалась не столь существенной. Самым зажиточным и культурным человеком оказался, конечно же, фотограф: он даже по будням ходил в шляпе и с галстуком и первым в семье начал говорить по-русски. Интеллигент! Но постепенно все как-то пристраивались.

Вообще в те послевоенные времена не хватало буквально всего. И обычно, покупая, скажем, брюки или крепдешиновое платье, люди рассчитывали на то, что вещь должна служить много лет. А поскольку вещи — даже самые качественные — все же изнашиваются, их периодически ремонтировали. Что там костюм! Чулки — и те покупали не каждый год! И появились мастерские «Поднятие петель на чулках». Обычно мастерская специализировалась не на одних чулках, поэтому вывеска выглядела следующим образом: "Мелкий ремонт одежды, поднятие петель на чулках и плиссировка юбок". В те годы как раз вошли в моду плиссированные юбки, как в трофейных фильмах, а промышленность, запланированная на пять лет вперед, их упорно не выпускала. Зато вы могли принести юбку в мастерскую и получить назад плиссированной — в точности как у кинозвезды Дины Дурбин. К "скороходовским" ботинкам подклеивали толстую подошву из микропорки, и владелец таких ботинок выглядел настоящим стилягой из газетных фельетонов .

Рядом красили ткани и кожаные изделия. А поодаль заполняли и ремонтировали первые шариковые ручки. Заполнялись ручки при помощи большого стационарного алюминиевого насоса.

Вообще же многие профессии, записанные в общем мнении за евреями и самими евреями излюбленные, были и солидны, и надежны. К примеру, мужской и женский портной.
Помните ли вы "мужского и женского портного Абрама Пружинера", чей комиссарский приказ так остроумно обыграли герои "Белой гвардии" Булгакова? Им действительно было смешно, что власть в городе перешла в руки этого Пружинера, коему на роду написано было шить им костюмы. Дело в том, что Абрам Пружинер выглядел совершенно естественно в роли портного и совершенно нелепо в любой другой.

И правда: в списке "еврейских профессий" портной, несомненно, занимал достойное место. Такой Пружинер зачастую не имел даже швейной машинки Зингера и шил все руками. И неплохо, кстати. Когда, спасаясь от немцев, многие польские евреи (включая украинских, белорусских и литовских) попали в Великобританию и открыли там свои мастерские, они быстро смогли разбогатеть. Разумеется, не вывеской "Лондонский портной из Быдгощи" — кого-кого, а лондонских портных в Англии хватало. Дело было в другом: как поется в русской народной песне "Дубинушка", "англичанин-мудрец, чтоб работе помочь, изобрел за машиной машину". Поэтому в Англии портных, которые умели шить руками, почти не осталось, а те, кто остался, брали за свой труд непомерно высокую плату. Евреи же, навыками машинного шитья в стране исхода не овладевшие, шили, естественно, только руками и брали умеренно, но и это казалось им большими деньгами по сравнению с прежними гонорарами. Сейчас, конечно, те из евреев, которые в Британии осели и остались при игле, руками шить разучились, и все вещи, требующие ручной обработки или доработки, отправляются в какую-нибудь страну Восточной Европы или Азии.

И все же почему профессия портного — а с ней фамилии Хаят, Хаяс, Шнейдер, Шнейдерман, Портной и даже Портнов — так распространена у евреев? Во-первых, приличное ремесло, наследственная профессия — а хазоке, — как говорится, всегда себя и семью прокормишь. Хоть в лагерь попади, и там не пропадешь. И требуется для дела всего лишь набор иголок и ножницы, и свой гешефт всегда с собой носишь.

Во-вторых, отцы-деды этим занимались. А почему? А потому, что в гильдию портных еврей ни в средневековой Германии, ни в существенно менее антисемитской Италии попасть никак не мог. Но за евреями было записано право торговли подержанными вещами. Они их скупали, чистили и ремонтировали для приобретения товарного вида. И достигли в этом столь большого искусства, что отличить такую вещь от новой было почти невозможно. (Ну, если не особо приглядываться.) А поскольку возможностей приложения труда в средневековом гетто было не очень много, желающих работать в "шматес-бизнесе" — как впоследствии будут говорить в Америке — хватало.

Когда же массы евреев устремились в XIV веке на восток — в Польшу и принадлежащие ей земли, — свою профессию "хаята-шнейдера", портного, они понесли с собой. Тут ограничений на занятие портновским ремеслом не было — кроме них, шить "по-городскому" все равно никто не умел, и накопленное поколениями мастерство нашло себе применение.

Среди городских памятников Нью-Йорка, увековечивающих людей, своим трудом создавших богатство города, есть один: скромный тщедушный человек в кипе согнулся над швейной машинкой. Памятник так и называется: "А идишер шнайдер"...

Автор - этнограф и писатель Л. М. Минц.

Источник: Минц Л. М. Блистательный Химьяр и плиссировка юбок. — М.: Ломоносовъ, 2011. — 272 с. — (История. География. Этнография.)
Thursday, May 5th, 2016
1:02 am
[mikes68]
Украинцы в Австралии
Украинская диаспора в Австралии - одна из самых молодых в странах дальнего зарубежья.
До 1947-48 годов украинцев в Австралии было очень немного.

Формирование украинской диаспоры в Австрали началось практически сразу же после окончания Второй мировой войны. Правительство страны тогда проявило заинтересованность в приеме определенного числа лиц из лагерей для
беженцев и "перемещенных лиц". И уже в 1947 году в Австралию прибыли около 1000 недавних обитателей таких лагерей, в том числе и украинцы.

Процесс переселения представителей различных национальностей из Европы в Австралию значительно усилился после после принятия австралийским правительством нового иммиграционного закона и достиг своего апогея в 1949-53 годах. Правда, со временем поток иммигрантов уменьшился. Согласно официальным данным, за период от окончания Второй мировой войны и до 1964 года в Австралию прибыли более 2 млн 114 тыс. иммигрантов (итальянцы, голландцы, поляки, немцы, греки и др.), образовавшие 30 этнических групп. Украинцы по своей численности (21 424 чел.) занимали 12-е место.

На самом деле австралийская статистика не отражала истинного положения вещей. Дело в том, что часть украинцев после приезда в Австралию заявила о своем гражданстве согласно стране рождения. В результате их записали поляками, венграми, румынами и т.д. То же самое касается и украинских детей, рожденных в лагерях для "перемещенных лиц", которых Государственный статистический совет Австралии автоматически причислял к немцам, австрийцам или же к итальянцам. Поэтому некоторые исследователи предлагают считать число первоприбывших в Австралию украинцев на 10-20 % больше той цифры, которая фигурирует в официальной статистике.

По оценкам же украинских организаций и церковных структур, в Австралии к середине 1960-х годов насчитывалось от 30 до 37,5 тыс. украинцев.

По официальным данным на 1961 год, почти 35% украинцев осели в штате Новый Южный Уэльс (административный центр - Сидней), 32,6 % в штате Виктория (Мельбурн), 16, 7 % в штате Южная Австралия (Аделаида), 7,3 % - в штате Западная Австралия (Перт), 5,8 % - в штате Квинсленд (Брисбен), 1,5 % - в штате Тасмания (Хобарт), 1,5 % - на территории федеральной столицы (Канберра). При этом 75% австралийских украинцев проживали в административных центрах штатов, 22% - в провинициальных городках и местечках, 3% - на фермах.


Таким образом, несмотря на крестьянское происхождение большинства украинских иммигрантов, только небольшая их часть проявила желание и в дальнейшем заниматься сельским хозяйством. Приблизительно 50% проживавших в Австралии в 1960-е годы украинцев работали в качестве неквалифицированных и малоквалифицированных промышленных рабочих, остальные были заняты на транспорте, в торговле, в управлении.

* * * *

Источник: Украинцы (Серия "Народы и культуры"). - М: Наука, 2000. - 535 с. ил.
Saturday, April 30th, 2016
12:03 pm
[mikes68]
Трудящиеся и красильщики
Так уж повелось, что существуют профессии, в общественном мнении считающиеся еврейскими. К примеру, портной; зубной врач (в России — уже в довольно далеком прошлом); эстрадный и театральный администратор. Это признают и сами лица еврейской национальности, и лица с лицами совсем не еврейскими. Только первые, перечисляя, назовут гениальных математиков, скрипачей-виртуозов и именитых врачей. Вторые тоже про эти еврейские профессии слышали, но назовут ростовщика, фактора-посредника и корчмаря (лавочника — на выбор). Самое занятное, что правы будут и те, и другие. Хотя фантазия и информированность в обоих случаях просто удручают.

А ведь редко кто вспомнит одно ремесло, многие столетия бывшее еврейской монополией: не такое высокое, как математика (далее — по списку), но и не вызывающее презрение, как профессии из списка № 2. Это ремесло красильщика — мастера, придающего ткани или пряже устойчивый цвет.

В древние времена пышно и хорошо окрашенная ткань и пряжа очень высоко ценились, а химия — мягко говоря — еще не развилась совсем, чтобы представить публике целую палитру едких красок. Владение секретом крашения было весьма надежным способом приличных доходов. Чужим его секретов не выдавали, а учился каждый красильщик в своей семье у папы-красильщика, дяди-красильщика и дедушки — самого главного из них красильщика.
Пророчица Девора в своей Песни называет цветные и отделанные разноцветной вышивкой одежды "богатой добычей, которую враги хотят захватить у израильтян".

И на египетской росписи в гробнице Хнумхотепа III в Бени-Хасан, где изображены предки нынешних евреев — кочевые семиты, они одеты в двухцветные длинные рубахи. (Пройдут века и века, и египтяне заговорят на семитском языке, и сами наденут такие рубахи, сильно их удлинив, и нарекут их галабеями. Но пока еще стоит 1890 год — до нашей эры, разумеется, — и даже в страшном сне тогдашнему египтянину не приснится, что потомки его будут говорить на семитском языке...) И эта полосатая разноцветная одежда служит у древних евреев таким же отличительным знаком семита, как заметный нос и острая борода...

В средние века евреев-красильщиков приглашали в Грецию и Италию. Иерусалимский король-крестоносец Болдуин II взял евреев-красильщиков под свое покровительство, выделил им здание. Не любило его величество евреев хотя бы по своей должности крестоносца. Да и вообще, наверное. Но не всю же жизнь в латах ходить! А в увольнение (или что там у военнослужащих королей?) хотелось надеть красивую гражданскую одежду...

В странах Ближнего Востока чуть ли не до последнего времени ремесло красильщика считалось чисто еврейским. Европейские путешественники отмечали с присущей им наблюдательностью, что по этой причине магометане профессию красильщика презирают и ею не занимаются.

В Бухарском эмирате красильным ремеслом тоже занимались исключительно евреи (пока европейские ткани не хлынули, но до войны еще промысел держался). Надо сказать, что Бухара была местом гнуснейшего антисемитизма и мерзейшего — даже по меркам мусульманского мира — угнетения евреев. Поэтому, когда после Октябрьской революции казалось, что положение изменится, на первую в Бухаре первомайскую демонстрацию вышли и обитатели еврейского квартала. В руках у них были транспаранты: "Долой угнетателей! Да здравствуют трудящиеся и красильщики!".

Автор - этнограф и писатель Л. М. Минц.

Источник: Минц Л. М. Блистательный Химьяр и плиссировка юбок. — М.: Ломоносовъ, 2011. — 272 с. — (История. География. Этнография.)

Sunday, April 24th, 2016
1:35 pm
[mikes68]
Украинцы в странах Восточной и Юго-Восточной Европы
Украинские этнические группы в Польше, Румынии, Венгрии, Чехии и Словакии принадлежат к автохтонным или, другими словами, коренным. На исторических землях, которые сегодня входят в состав этих государств, предки украинцев жили на протяжении многих веков. В Польше, например, это Бойковщина, Лемковщина, Подляшье, Холмщина и Надсанье.

В новейшее же время судьба украинского населения в восточноевропейских странах складывалась весьма непросто, а нередко даже драматично, а то и трагично. Так, в 1947 году в результате проведения тогдашними польскими властями так называемой операции "Висла" почти 150 тысяч украинцев были насильственным образом выселены с их земель (на юго-востоке страны) и разбросаны по Польше (в основном по бывшим германским территориям на западе, севере и северо-востоке). Мотивировалось это необходимостью борьбы с украинским подпольем, вроде бы являвшимся базой поддержки Украинской повстанческой армии (УПА),вследствие чего продолжалась и усиливалась ее вооруженная борьба. С тех пор основная масса украинского населения живет в Ольштынском, Гданьском, Кошалинском, Щецинском и Вроцлавском воеводствах. Точных данных о численности украинцев в Польше нет. По сведениям Объединения украинцев в Польше, там проживает от 250 до 500 тысяч украинцев. По официальной же польской статистике, в Польше насчитывается 150 - 250 тысяч украинцев.

В Румынии украинцы живут преимущественно в Сучавском и Марамурешском уездах, которые граничат с Черновицкой и Закарпатской областями Украины. Кроме того, украинцы компактно проживают в Банате (на юго-западе Румынии) и Добрудже (на юго-востоке). В Банат украинцы попали в ходе миграционных процессов в Австрийской (затем Австро-Венгерской) империи в XVIII-XIX веках. Это были переселенцы из Закарпатья и Галиции. В Добрудже украинцы появились в конце XVIII - начале XIX века. Оказались они там в результате преследований царского правительства после ликвидации Запорожской сечи. В конце XIX века вполне украинскими селениями были: Мургуиль, оба Дунавца, Телица, Черкасская Слава, Старая Килия, Катирлез, Сатунов, Кара-Орман; в области Тулча был широко распространен украинский язык.Сохранялись украинские народные песни (не захватив событий, составляющих историю Задунайской сечи). Наибольшим изменениям подвергся малороссийский костюм, из которого сохранялись только черная или сивая шапка и шаровары, опущенные в высокие сапоги.

Современную численность украинцев в Румынии определить сложно, так как до недавнего времени в Румынии господствовала национальная политика, основанная на концепции мононационального государства и поощрявшая ассимиляцию национальных меньшинств. В различных источниках приводятся цифры 50, 70, 100, 120 и даже 800 тысяч.

Что касается Венгрии, то по неофициальным сведениям здесь насчитывается 3-5 тысяч украинского происхождения. В основной массе это автохтоны, живущие в северо-восточной части страны, вдоль среднего течения Тисы, а также жители некоторых городов, в частности Будапешта. Значительное количество украинцев-русинов постепенно ассимилировалось.

С давних времен украинцы-русины проживают на территории Восточной Словакии. И сегодня местами их наибольшей концентрации являются города и села этого края: Гуменне, Бардеев, Старая Любовня, Кошице и др. Традиционным центром украинской общественно-культурной жизни является Прешов, где проживает более 2000 украинцев. По данным словацких властей, в настоящее время в Словакии проживает около 12 тысяч украинцев.

В Чехии точное чсло украинцев определить еще более сложно, так как с середины 1990-х годов туда устремился устойчивый поток трудовых мигрантов с Украины. Из результатов переписи населения в 2011 г. вытекает, что самой многочисленной группой иностранцев являются переселенцы с Украины (117 810 человек). По сравнению с данными предыдущей переписи 2001 г. число украинцев выросло на 471 %.


Почти 250 лет назад появились первые украинские поселения на территории бывшей Югославии. Это были выходцы из Прешовщины и Закарпатья. Они осели на территории исторической области Бачка, которую теперь занимает Воеводина. Основным местом их сосредоточения стало село Керестур (основано русинами в 1751 году), со временем получившее название Русский Керестур. Пересленцы - в основном лесорубы и овцеводы из Закарпатья, которые стремились обзавестись собственным хозяйством, но не смогли сделать этого на родине. Характерно, что потомки выходцев из Закарпатья, обосновавшиеся в Югославии, до сих пор называют себя русинами. Более поздние мигранты, в частности крестьяне из Восточной Галиции, хранят память о своем украинском происхождении.

По данным переписи населения 1981 года, русинов в Югославии насчитывалось более 23 тыс., а украинцев - около 13 тыс. человек. По мнению же самих русинов и украинцев в Югославии, в 1980-е годы их общая численность в СФРЮ составляла 40-50 тысяч человек. Большинство русинов проживают в Воеводине, украинцев - в Боснии и Герцеговине, где еще остались их компактные поселения в районах Баня-Лука и Прнявора. Немало украинцев и русинов осели в Хорватии.

Источник: Украинцы (Серия "Народы и культуры"). - М: Наука, 2000. - 535 с. ил.
Friday, April 22nd, 2016
12:11 pm
[mikes68]
А теперь об албанских евреях
Об албанцах за последние годы в различных СМИ написано такое количество недружелюбных слов, что пришел черед сказать и доброе слово. От каких-либо оценок по поводу конфликтов между албанцами, сербами и македонцами мы сейчас воздержимсяч . Но евреям в принципе есть что сказать хорошее об албанцах.

Подчеркнем, что мы будем говорить именно об албанцах, а не об Албании. Албания — государственное образование, причем очень молодое. Предки албанцев — иллирийцы — один из древнейших народов Европы. Евреи тоже не самый молодой народ — и вообще, и в этом углу Европы, в частности. Так что не пересечься пути этих народов никак не могли. Но почти никакого следа эти пересеченья не оставили. Длинная и весьма интересная история еврейского народа показывает нам, что такое могло произойти лишь по одной-единственной причине: если в стране не было евреев. Нет, так сказать, человека, нет и проблемы. С одной стороны — так оно почти и есть; с другой — не совсем так.

Возьмем первую сторону. В какую бы державу ни входили населенные албанцами края (в Византию, в Великую Сербию, в Турецкую империю), всегда они считались достаточно беспокойными и опасными. Так, в Турции для Албании даже не было названия, они пользовались словом "Арнавутлук", что обозначало "некое место, населенное албанцами": не провинция, не вилайет-область, а некое место. Турки не могли ни налогов с него брать, ни солдат в армию. Естественно, мало кто из чужеземцев решался там поселиться, и евреям, изгнанным из Испании и Португалии, султан там места не предлагал. (Султан был не лишен своеобразного гуманизма.)

Даже такие вечные конкуренты евреев в Турции, как армяне, там почти не встречались. Греки, тоже конкуренты, говорят, были. Сами греки утверждают, что православные албанцы Северной Албании — не что иное, как греки, говорящие по-албански. Их мы в рассмотрение не берем, тем более что албанцы, наоборот, утверждают, что это вовсе не греки. А вот греков-коммерсантов, коих полно было в любой части Османской империи, в Албании не было.

Тем не менее в еврейских "Сараевских хрониках" написано, что еще в XVII веке еврейские купцы из Сараева, Скопье и Манастира могли довольно спокойно путешествовать по торговым делам по Арнавутлуку, столь опасному для других путешественников, но, конечно, заручившись покровительством какого-нибудь албанского князя. Менее всего следовало доверять католикам: ориентированные на покровительство Венеции, они во всех некрещеных видели турецких шпионов. Зато князья-мусульмане считались очень надежными. Хроника добавляет, что "турки не верят в их мусульманство и думают, что они только прикидываются, чтобы иметь выгоды при дворе в Стамбуле". Остается добавить, что турок вышеупомянутые князья в свои родовые гнезда не допускали ни под каким видом.

Когда Албания после Первой мировой войны стала независимым королевством, там не было зафиксировано ни одной еврейской общины. Это все, так сказать, с одной стороны.

Но вот когда Югославию оккупировали фашисты, когда в Хорватии усташи развернули бешеную травлю евреев, очень многим евреям удалось бежать в Албанию — тоже оккупированную, но итальянцами. То же происходило в Македонии, занятой болгарами и немцами (как мы помним, немцы настояли на том, что покровительство болгарского царя не распространяется на македонских евреев). Там-то вообще до Албании рукой подать. Бежать евреям помогали местные албанцы и турки.

А дальше нам ничего не остается, как процитировать "Краткую еврейскую энциклопедию", которой вообще-то не свойственно кого-то хвалить. "Здесь беглецы встретили дружелюбное отношение населения и итальянского гарнизона..."

В то же время судьба 500 евреев, живших в крае Косово, где уже тогда преобладали албанцы, была очень отличавшейся, и многие из них не пережили войну.После капитуляции Италии в сентябре 1943, немецкие войска оккупировали Албанию, Косово и некоторые другие территории, а позднее объявили об их аннексии.

В 1944 была создана албанская дивизия Ваффен-СС, военнослужащие которой арестовывали и передали немцам еще 281 еврея из Косово, впоследствии депортированного в концлагерь Берген-Белзен, где многие из них погибли.

После падения коммунистического режима в 1991 году, почти все албанские евреи эмигрировали. Надо отметить, что в основном они уезжали по экономическим причинам, а не из-за антисемитизма. Около 300 албанских евреев иммигрировало в Израиль, примерно несколько десятков переехали в США, а еще по нескольку человек - в другие страны.

Сегодня в Албании еще живут примерно 40-50 евреев, в основном в столице Тиране. Старая синагога была обнаружена в городе Сарнада, и новая синагога, известная как "Hechal Shlomo," открыла свои двери для еврейской общины в Тиране в декабре 2010 года. В городе Влёре также сохранилась синагога, но она больше не используется.

Автор - этнограф и писатель Л. М. Минц.

Источник: Минц Л. М. Блистательный Химьяр и плиссировка юбок. — М.: Ломоносовъ, 2011. — 272 с. — (История. География. Этнография.)
Thursday, April 21st, 2016
10:34 pm
[sverc]
Славянский Ронсеваль 737 года на Средней Волге
Мой очерк о первых славянах Среднего Поволжья и их столкновении с армией арабского полководца Марвана в ходе его похода в Восточную Европу против Хазарии в 737 году. Это был настоящий "Славянский Ронсеваль" (все ведь помнят "Песнь о Роланде"-?)
Tuesday, April 19th, 2016
1:25 pm
[mikes68]
В Греции все есть. И евреи тоже...
Пущенная в обиход Антоном Палычем Чеховым фраза "В Греции все есть" относится, естественно, и к евреям: они в Греции есть, хотя и немного. Другое дело, что понятие "Греция" очень уж менялось на протяжении веков и даже тысячелетий, пока не пришло к нынешнему обозначению балканской страны средних размеров. Так что история взаимоотношений греков с евреями касается минимум трех частей света: Европы, Азии и Африки.

Для начала надо признать: грекам не за что было любить евреев на протяжении всего этого времени, а евреям — греков. Очень уж два народа яркие и не похожие на другие. В начале нашей эры греки устроили знаменитый погром в Александрии, а евреи, восстав на Кипре, перебили изрядное количество греков. Греки составляли большую часть колонистского населения древней Иудеи, прививавшего свои (прогрессивно-европейские) языческие обычаи бородатым и по-азиатски отсталым местным жителям.

Греками считали себя правители эллинизированной Сирии, пытавшиеся установить статую своего царя Антиоха Эпифана в Храме, и именно греков перебили иудеи под водительством Иуды Маккавея. ) И именно с избиения греков в приморских городах древней Иудеи и началась Иудейская война.

Был еще Византийский период, когда потомки древних греков, став христианами и приняв искаженные на свой лад еврейские имена, пытались запретить еврейскую веру, а в ответ получали восстания. Все это было. Но кончилось тем, что на многие века греки попали в турецкое рабство, из которого вышли современной балканской страной. Если в древние — античные и византийские — времена тамошнее еврейское население переходило на греческий язык (так было и в Александрии), то турецкий султан, приняв решение пригласить в свои владения изгнанных из страны Сефарад евреев, изменил языковую ситуацию. С позднего Средневековья в еврейской общине победил и возобладал испанский язык в его еврейской форме, называемый "ладино". И через некоторое время в документах еврейских общин Греции преобладают те же фамилии, что и в Болгарии, и в Сербии, и в самой Турции. Это, впрочем, неудивительно, ибо тогда все это была Турция.

Самым еврейским городом Греции были Салоники, но и в других местах евреев было немало. Отношения с греческим населением складывались непросто еще и потому, что по части коммерческих талантов греки тоже богато одарены. Сверх того, на всей территории Турецкой империи и собственно Греции активно преуспевал в коммерции еще один древний народ — армяне, конкурировавшие и с теми, и с другими. И оба конкурента считали евреев "турколюбами", что в их устах звучало почти как матерное ругательство.

Тем не менее в независимом Греческом королевстве с его активным православием не существовало антиеврейских законов, сравнимых, например, с тем, что было в Румынии или России. Хотя не грек и не православный должен был понимать свое положение и "не возникать".

Но друзья познаются в беде. И враги — тоже. И когда беда — немецкая оккупация — пришла, против преследования и депортации евреев выступила церковь, и общество в целом этих преследований не приняло. Евреев укрывали в горах крестьяне, прятали и в городах, как могли. В общем, очень они отличались от Восточной Европы...

Евреев теперь в Греции довольно мало (где-то около 4500-5000 человек). В основной массе они уехали в Израиль или в Америку. Греки тоже любят селиться по всему миру. Но не только это общее. Общая — совместная история.

* * *
Автор - этнограф и писатель Л. М. Минц.

Источник: Минц Л. М. Блистательный Химьяр и плиссировка юбок. — М.: Ломоносовъ, 2011. — 272 с. — (История. География. Этнография.).
1:20 pm
[mikes68]
Евреи и Югославия. Нет страны, почти нет и евреев...
Увы, о еврействе в Югославии можно говорить практически в прошедшем времени: осталось их очень мало, многих истребили, многие уехали, в основном в Израиль.

СФРЮ, как и бывшее Королевство Югославия, была образованием очень сложным, почти на грани искусственности. И в этом государстве не было и единой еврейской общины.

Тут были представлены обе этнические группы: ашкеназы и сефарды. Да к тому же и с более мелкими этническими подразделениями. В Хорватии и Словении преобладали ашкеназы. Это и неудивительно: две эти республики до включения их в Югославию были частью европейской Габсбургской империи — Австро-Венгрии. В Сербии же, Черногории и Македонии преобладали сефарды. И тут ничего странного: все эти регионы в ту или иную пору входили в Османскую империю. Соответственно, в Боснии и Герцеговине тоже преобладали сефарды, но с того времени, как в начале XX века этот край присоединили к Австро-Венгрии, хлынули сюда, в начавший развиваться край, и ашкеназы. У них с сефардами были разные синагоги, разные раввины и даже некоторое недоверие друг к другу.

"Что это за евреи, — говорили сефарды, — фески не носят, многие бритые, говорят по-немецки".
"Что это за евреи, — говорили ашкеназы, — носят фески, как турки какие-то, по-немецки не говорят. А что за иврит у них! Разве это иврит: йитгадал ва-йиткадаш! Исгодол ва-искодош — надо!" (Знал бы кто тогда, что именно это произношение иврита и будет принято в Израиле!).

Общая сложная картина дополнялась еще и тем, что в Югославию (точнее — Сербию) включены были такие области, как Воеводина и Бачка, принадлежавшие Венгрии и, соответственно, населенные венгерскими евреями, говорившими на венгерском языке. Из их числа вышел, кстати, Нобелевский лауреат Эли Визель. И именно из его книг можно прочитать об истреблении еврейского населения в этих краях в самом конце прошедшей войны...

Отношение к евреям во время оккупации было разным. В Хорватии за дело истребления "расово чуждых элементов" радостно и с энтузиазмом взялись местные национал-фашисты усташи. В Словении, ставшей к тому моменту частью Австрии, проблема решалась при помощи местных специалистов и добровольцев. А вот в Сербии, стране своеобразной и непокорной, евреям помогали и коммунисты Тито, и монархисты-четники Драже Михайловича. Это отметил и израильский прокурор на процессе Эйхмана. Впрочем, находились и сербы, действовавшие совсем наоборот.

В Македонии же, как и в крае Косово — Метохия, евреям помогали местные албанцы и турки: они переправляли их в Албанию. Тамошний оккупационный итальянский гарнизон принимал их весьма доброжелательно. Албанцы тоже ничего против них не имели. Так что же это за единая страна — с такими разными евреями? И с таким разным отношением к ним? Все-таки евреи — едва ли не лучший индикатор всего. В том числе и единства страны. Или его отсутствия...

Автор - этнограф и писатель Л. М. Минц.

Источник: Минц Л. М. Блистательный Химьяр и плиссировка юбок. — М.: Ломоносовъ, 2011. — 272 с. — (История. География. Этнография.).
[ << Previous 20 ]
About LiveJournal.com